MagyarNémetszf.
megértés erőssége  die Verstandesschärfe {Pl. Verstandesschärfen}  fn
megértés hiánya  das Unverständnis {Pl. Unverständnisse}  fn
  die Verständnislosigkeit {Pl. Verständnislosigkeiten}  fn
megértése (az idõk, a kor szellemének)  der Zeitsinn {Pl. Zeitsinne}  fn
megértet  näherbringen  ige
  klarmachen |macht klar, machte klar, hat klargemacht|   ige
megértet [szl.]  verklickern  ige
megérteti magát  sich verständigen |verständigt, verständigte, hat verständigt|   ige
  sich verständlich machen  ige
megérteti magát vkivel  mit jm. vernehmen sich  
megérteti velem  er macht es mir begreiflich  
megértett  verstanden  mn
megértetted?  verstanden?  
megérthetőség  die Fasslichkeit {Pl. Fasslichkeiten}  fn
megérti (magát vkivel)  sich verstehen +mit+D |versteht, verstand, hat verstanden|   ige
megérti, amit mondanak neki  ansprechbar  mn
megértik egymást  sich verstehen +auf+A |versteht, verstand, hat verstanden|   ige
megértő  verständig (verständiger, am verständigsten)  mn
  verständnisvoll  mn
  aufgeschlossen  mn
  verständnisinnig  mn
megígérte nekem  er hat mir das verheißen  
nem volt képes megérteni  er konnte es nicht begreifen  
népek közti megértés  die Völkerverständigung {Pl. Völkerverständigungen}  fn
női választójogért harcoló  die Suffragette {Pl. Suffragetten}  fn